Một tối, vợ bỗng dưng nghêu ngao (hoặc cũng có thể nói là "gào thét") một đoạn "biển một bên ..ên.... ên... và em một bên...ên...ên...."
Chồng hỏi vợ:
- Vợ có biết bài hát này được phổ nhạc từ một bài thơ rất nổi tiếng không
- Vợ không biết - vợ trả lời đầy ngạc nhiên bởi vì có thấy bao giờ chồng đọc thơ đâu cơ chứ.
Sau đó chồng lạch cạch với bạn google và mở toàn bộ bài hát cho vợ nghe (hic, hic)
-------------------
Thơ tình người lính biển
Anh ra khơi
Mây treo ngang trời những cánh buồm trắng
Phút chia tay, anh dạo trên bến cảng
Biển một bên và em một bên.
Biển ồn ào, em lại dịu êm
Em vừa nói câu chi rồi mỉm cười lặng lẽ
Anh như con tàu, lắng sóng từ hai phía
Biển một bên và em một bên
Ngày mai, ngày mai khi thành phố lên đèn
Tàu anh buông neo dưới chùm sao xa lắc
Thăm thẳm nước trôi, nhưng anh không cô độc
Biển một bên và em một bên.
Đất nước gian lao chưa bao giờ bình yên
Bão thổi chưa ngừng trong những vành tang trắng
Anh đứng gác. Trời khuya. Đảo vắng
Biển một bên và em một bên.
Vòm trời kia có thể sẽ không em
Không hiểu nữa. Chỉ còn anh với cỏ
Cho dù thế thì anh vẫn nhớ
Biển một bên và em một bên...
----------------
Nghe được một lượt
Chồng: đố vợ biết bài thơ này của ai
Vợ: chắc chắn không phải là của Tố Hữu ... Vợ chưa bao giờ thích thơ Tố Hữu ... Chồng đừng bảo là của Trần Đăng Khoa đấy chứ
Chồng: chính là của cái ông đấy đấy
No comments:
Post a Comment